CDs y DVDs de música para belly dance por Hossam Ramzy
Espanol Portugeuse
Music Store
MEJOR VENDIDOS

Bedouin Tribal Dance

Energetic Dance Music
driven by the joy of living side by side with nature
INSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN DE NOTICIAS
Tu correo electrónico:
Teclea los caracteres que ves en la imagen. (Si no ves la imagen aquí, por favor activa la opción de imágenes en tus opciones del buscador de red y actualiza esta página):

Obtener un código diferente
Inscríbete  Inscríbete



 



Ahora bien, tu puedes fruncir el entrecejo y decir: "los hermanos o los hombres que controlan a la chica etc....etc...", pero antes de hacerlo, por favor hazme una pregunta de vital importancia:

P: ¿Quién o qué son las mujeres para los hombres egipcios y árabes?

R: Una mujer para un egipcio es una Madre, una Hermana, una Hija, una Tía, una Abuela, una Prima, una Prometida, una Esposa o una Compañera de trabajo. Pues bien, un egipcio NUNCA puede decirle que no a ninguna de estas damas. Ellas controlan su vida por completo. Lo que come, lo que se pone, dónde va a dormir, de qué trabajo "ELLAS" van a estar orgullosas que él haga, y ELLAS ELIGEN POR ÉL LA MUJER CON QUIEN SE VA A CASAR.

Sé de muchos desastres que ocurren cuando un pobre hombre se casa con una joven que no es del agrado de las mujeres de la familia. Créanme, mi hermano hizo eso hace 30 años, y vive para reprochárselo. Pero las damas tienen sus propios códigos morales sobre la conducta y lo que consideran una buena mujer o una mujer no lo suficientemente buena. Debe tener cualidades y características que ellas aprueben. Bueno, ustedes verán, será la puerta de ingreso y el agente especial que ellas tendrán para llegar a él, será ella quien podrá convencerlo de hacer lo que el resto de las mujeres quiere que él haga.

No estoy aquí para quejarme de nada, sólo estoy fascinado por la forma en que este ajedrez es jugado. Es el juego de la vida, y las egipcias lo juegan al máximo.

Recuerdo una oportunidad en el Cairo, cuando era joven, tenía un amigo que también era percusionista, se llamaba Tareq; los dos veníamos de familias muy "SOFISTICADAS" (¡uy!), familias de clase alta. En mi familia eran bajás y pertenecían a la industria del cine, y él pertenecía a una familia rica de comerciantes de diamantes y oro de Khan El Khalili. Un día, Tareq y yo estábamos en El Hossein, y caminábamos detrás de esta mujer báladi, debía tener unos 28 años, nosotros teníamos 16 o 17. Ella llevaba puesto un Galabeya largo y suelto pero cuando el Melaya se le enrollaba se podía ver la magnífica forma "Coca Cola" (renuncia a todo derecho) (es sólo una broma) de su cuerpo. Había cierta zona de su parte posterior que se movía en forma independiente como dos hurones peleando dentro de una bolsa... con tanto ritmo que Tareq y yo comenzamos a cantar un Maqsoum a su paso: Dum tak Trrrrrak Dum Retitak... y después de algunas barras de música estallamos en risas. Pero nunca me olvidaré de aquel día. Ella caminaba como si no existiera otra mujer que valiera la pena mirar en el planeta olvidado de Dios. En lo que a ella concernía, ella era lo único que importaba. Orgullosa, fuerte, agradable y muy respetable, y llena de poder femenino. Imagínense que esta era Zeinab.

En este momento la pequeña hermana de Zeinab se está casando, probablemente, este sea el día más feliz en la vida de Zeinab, aun más feliz que su propia noche de bodas. Para ella, las responsabilidades de su familia ya han sido cumplidas, y su madre y su padre pueden comenzar también a tener su vida propia. ¿No creen ustedes que ella bailará esta noche?, puedes apostar tu último golpe de cadera hacia abajo a que lo hará. Y frente al PÚBLICO también. ¿Como lo hará sin romper las tradiciones de nunca sacar a relucir demasiado su femineidad en público y sin avergonzar a su marido, quien debe ser respetado y dar la imagen de ser el "LEÓN" de la familia, si no de la comunidad entera., de forma tal que él no diga nada y haga lo que ella le manda, y vaya a trabajar cada desgraciado día y traiga dinero, y se lo dé a ella? Tendrá que hacerlo lentamente, poco a poco... Un pequeño taqsim en un Laúd, o, como desde hace poco tiempo, en un Acordeón o en un Saxofón o, hoy en día, en un teclado, es una muy buena manera de hacerlo.

Ella tendrá que bailarlo en el lugar, con movimientos pequeños, muy contenidos, pero llena de sentimiento por la música y expresando la música. Si la música hace notas largas, se balancea con ella por tanto tiempo como la nota dura, como lo hacen las cañas de las plantas de bambú a lo largo de las orillas del Nilo, balanceándose con la fuerza de la brisa.

Pero si la música hace sonidos pequeños y cortados, o incluso "tremelendo", vibra con ella. A las cañas de Bambú también las llaman Laúd, de lo cual tomó el nombre la introducción del Taqsim, también debido al hecho de que antes era tocado en el Laúd. Es por ello que se llama AWWADY. Esta parte es como un Mawwal (un canto libre, no rítmico, nostálgico) tocado en un instrumento.

.


Ir a:



 
Send to a Friend
Bookmark this page
Agrega esta página a Favoritos