You Are a Musical Instrument ESP

Un artículo dancístico escrito por: Hossam Ramzy © 2007.
Traducción hecha por: Karla F. Castillo Carrera.

Por muchos años las bailarinas del estilo egipcio/del medio oriente han sido admiradas por el público. Muchas han sido tomadas como  “diosas” y fueron seguidas por sus estudiantes alrededor del mundo. Muchas fueron muy respetadas como artistas, y solamente la historia podrá mostrar la influencia de ellas. Algunas bailarinas estaban relacionadas en los mundos de la danza, actuación, música y canto. Bailarinas como Naima Akef, Taheya Karioka, Samya Gamal, Soheir Zaki, Hager Hamdy, Zeinat Oloui, Houda Shams Eddin, Nagua Fouad, suzie Khairy, Nahid Sabry, Azza Sherif, Mona el Said, Lucy y la lista podría seguir y seguir.

Por muchas décadas ha sido vital para mí, como compositor de música para danza, entender la mentalidad de esas bailarinas y cómo se acercan (abordan) la danza. Encontré que había un común denominador en todas ellas.

Me dí cuenta que la bailarina es EL ÚLTIMO INSTRUMENTO MUSICAL DE LA ORQUESTA. Ella es el instrumento que traduce el sonido musical a una forma tridimensional en movimiento.
La bailarina es un instrumento musical que tiene la habilidad sobrenatural de oír el sonido ejecutado por el músico solista al mismo tiempo que este sonido está siendo creado en la imaginación del solista, aún antes de que empiece a oírse saliendo del instrumento, ya sea un violín, acordeón, qanun, nay, oud

Esto me dió un punto de traducción muy

Save